これで大丈夫って英語で何て言いますか?

Writer: admin Type: タブレット端末 Date: 2018-12-14 00:00
これで大丈夫って英語で何て言いますか?提出しなければならない課題をやったんですがこれで大丈夫かどうか先生に聞きたいです!共感した0###課題の目的、求めている物に対して、合った方法とか、フォーマットで的を得た形で課題をやったかどうか聞きたい場合、口頭で言うなら、(提出日より、ずっと前に訊く)Would you take a look at my homework assignment? Is this how I'm supposed to do it?I just want to make sure that I understand the assignment correctly before I submit it.(submit it の代わりに、turn it in でもいいです。)「私(僕)の宿題をちょっと見て貰えますか?これ、先生の望んだ方法でしてますか? 提出前に、私が、ちゃんと課題の内容を理解しているか確認したかったので。。」と訊けます。課題ですと、普通、何を求めているか、Rubricを先生が書いてくれてませんか?例えば、課題の内容で、全ての質問に答えているか、決められたフォーマットで答えているか、意見をサポートする証拠をあげているか、文法に間違いはないか、など、その内容で、何点引かれるとか、書いてある物です。Rubricがない場合は、Instructionにどの様にして書くか書いてあると思いますので、それを良く読んで、それでも、分からない所があるなら、まず、それを聞いてから、課題にかかるのが一番いいです。よく分からないまま、課題をやって、全く違った方法でしていたら、やり直す時間がない場合もありますので。やり終えたら、提出する前に、学校のTutor serviceに持って行って、文法を直して貰ってから提出しましょう。頑張って下さい。ナイス0
###Are there any mistakes?ナイス0
###I was wondering if I did this correctly? と言って先生に課題を見せましょう。 どれ?とみてくれます。ナイス0
###Is this correct? I just want to confirm the assignment.これは合ってますか?課題が合ってるかどうかただ確認したいのです。ナイス0
###先生に見てもらいたい時はcould you check my task before the due dateナイス0
###Is this fine?ナイス0

 

TAG